Logo
facts about antoni lange.html

28 Facts About Antoni Lange

facts about antoni lange.html1.

Antoni Lange was a Polish poet, philosopher, polyglot, writer, novelist, science-writer, reporter and translator.

2.

Antoni Lange was an expert on Romanticism, French literature and a popularizer of Eastern cultures.

3.

Antoni Lange translated English, French, Hungarian, Italian, Spanish, Indian, American, Serbian, Egyptian and Oriental writers into Polish and Polish poets into French and English.

4.

Antoni Lange was one of the most original poets of the Young Poland movement.

5.

Antoni Lange's work is often compared to Stephane Mallarme and Charles Marie Rene Leconte de Lisle.

6.

Antoni Lange was an admirerer of Romantic literature and its ideals.

7.

Antoni Lange enrolled at Warsaw University but around 1880 he was expelled for his patriotic activity by the Tsarist namiestnik Apuchtin who ruled the university at that time.

8.

Antoni Lange supported himself financially as a tutor but published poetry under the pen-names Napierski and Antoni Wrzesien.

9.

Antoni Lange decided to study in Paris where he encountered new trends in literature, philosophy and art.

10.

Antoni Lange took part in the literary meetings of Stephane Mallarme.

11.

Antoni Lange returned to his homeland upon Poland's return to independence, and became one of the better known members of the Warsaw Society of Writers and Journalists, the precursor of the Polish Academy of Literature founded in 1933.

12.

Antoni Lange collected his last poems in notebooks and never allowed anyone to publish them.

13.

Antoni Lange died in isolation, destitution and obscurity in Warsaw in 1929.

14.

Antoni Lange wrote many novels, short stories, dramas, essays and poems.

15.

Antoni Lange was fond of rare poetic forms: acrostics, dactyls, pantoums, praeludiums, scherzos, canticles and triolets.

16.

Antoni Lange was the author of many lyrical essays presenting original views about the relationship between poet and reader concerning eschatological issues.

17.

Antoni Lange wrote for many important Polish newspapers such as and.

18.

Antoni Lange created an original way of cultural assimilation for Jews via mixed marriage.

19.

Antoni Lange edited many anthologies of his own translations of Egyptian, Syrian, Persian, Arabic, Indian and Hebrew poems.

20.

Antoni Lange was the author of many love poems influenced by Romanticism, spiritualism and Indian mythology.

21.

Antoni Lange takes notes the "painful impossibility" of the absolute and eternal union of lovers' souls; he creates a pessimistic vision of the relationship between man and woman, which is always burdened by the certainty that complete fulfilment is impossible.

22.

The most characteristic feature of Antoni Lange's writings is the strong influence of Eastern traditions, religions and philosophies such as the Veda, Brahminism and Buddhism.

23.

One of the most representative of Antoni Lange's works is Deuteronomion, a mystical occultic poem written in Paris in 1902.

24.

Antoni Lange inaugurated a return to narrative poetry, a form which was unprecedented in Polish literature.

25.

Therefore, Antoni Lange was probably the last and only poet who wrote narrative poems in Poland.

26.

Antoni Lange was interested in spiritualism and parapsychology to contain his own philosophy.

27.

An important part of Antoni Lange's writing was the criticism of legacy of romanticism in modern poetry.

28.

Antoni Lange criticized the importance of individualism and the authorial personality.