Logo
facts about bruno schulz.html

21 Facts About Bruno Schulz

facts about bruno schulz.html1.

Bruno Schulz was a Polish Jewish writer, fine artist, literary critic and art teacher.

2.

Bruno Schulz is regarded as one of the great Polish-language prose stylists of the 20th century.

3.

Bruno Schulz was shot and killed by a Gestapo officer in 1942 while walking back home toward Drohobycz Ghetto with a loaf of bread.

4.

Bruno Schulz was born in Drohobych, Austrian Galicia, historically part of the Kingdom of Poland before the three partitions, and today part of Ukraine.

5.

Bruno Schulz was the son of cloth merchant Jakub Schulz and Henrietta nee Kuhmerker.

6.

Bruno Schulz's studies were interrupted by illness in 1911 but he resumed them in 1913 after two years of convalescence.

7.

Bruno Schulz's employment kept him in his hometown, although he disliked the teaching, apparently maintaining his job only because it was his sole source of income.

8.

Bruno Schulz developed his extraordinary imagination in a swarm of identities and nationalities: he was a Jew who thought and wrote in Polish, was fluent in German, immersed in Jewish culture, yet unfamiliar with the Yiddish language.

9.

Bruno Schulz drew inspiration from specific local and ethnic sources, looking inward and close to home rather than to the world at large.

10.

Bruno Schulz's writings avoided explicit mention of world events of the time period.

11.

Bruno Schulz was discouraged by influential colleagues from publishing his first short stories.

12.

Bruno Schulz encouraged Schulz to have them published as short fiction.

13.

At the time, Bruno Schulz was known to have been working on a novel called The Messiah, but no trace of the manuscript survived his death.

14.

Shortly after completing the work in 1942, Bruno Schulz was walking home through the "Aryan quarter" with a loaf of bread, when another Gestapo officer, Karl Gunther, shot him with a small pistol, killing him.

15.

Several of Bruno Schulz's works have been lost, including short stories from the early 1940s that the author had sent to be published in magazines, and his final, unfinished novel, The Messiah.

16.

An edition of Bruno Schulz's stories was published in 1957, leading to French, German, and later English translations.

17.

In 2020, Sublunary Editions published Frank Garrett's translation of Undula, an early story by Bruno Schulz which appeared in Dawn: The Journal of Petroleum Officials in Boryslav under the pseudonym Marceli Weron.

18.

Stanley Bill's translation of 13 of Bruno Schulz's stories was published under the title Nocturnal Apparitions: Essential Stories in 2022.

19.

The story is of a Swedish man who's convinced that he is the son of Bruno Schulz, and comes into possession of what he believes to be a manuscript of Bruno Schulz's final project, The Messiah.

20.

Bruno Schulz's character appears again in Israeli novelist David Grossman's 1989 novel See Under: Love.

21.

In February 2001, Benjamin Geissler, a German documentary filmmaker, discovered the mural that Bruno Schulz had created for Landau.