Pali Canon is the standard collection of scriptures in the Theravada Buddhist tradition, as preserved in the Pali language.
| FactSnippet No. 636,113 |
Pali Canon is the standard collection of scriptures in the Theravada Buddhist tradition, as preserved in the Pali language.
| FactSnippet No. 636,113 |
The earliest textual fragments of canonical Pali were found in the Pyu city-states in Burma dating only to the mid 5th to mid 6th century CE.
| FactSnippet No. 636,114 |
An official view is given by a spokesman for the Buddha Sasana Council of Burma: the Pali Canon contains everything needed to show the path to nirvana; the commentaries and subcommentaries sometimes include much speculative matter, but are faithful to its teachings and often give very illuminating illustrations.
| FactSnippet No. 636,116 |
Relation of the scriptures to Buddhism as it actually exists among ordinary monks and lay people is, as with other major religious traditions, problematic: the evidence suggests that only parts of the Pali Canon ever enjoyed wide currency, and that non-canonical works were sometimes very much more widely used; the details varied from place to place.
| FactSnippet No. 636,117 |
Much of the material in the Pali Canon is not specifically Theravadin, but is instead the collection of teachings that this school preserved from the early, non-sectarian body of teachings.
| FactSnippet No. 636,118 |
Prayudh Payutto argues that the Pali Canon represents the teachings of the Buddha essentially unchanged apart from minor modifications.
| FactSnippet No. 636,119 |
Pali Canon argues that it incorporates teachings that precede the Buddha, and that the later teachings were memorized by the Buddha's followers while he was still alive.
| FactSnippet No. 636,120 |
Pali Canon's thesis is based on study of the processes of the first great council, and the methods for memorization used by the monks, which started during the Buddha's lifetime.
| FactSnippet No. 636,121 |
Pali Canon suggests that the canon was composed early on soon after Buddha's paranirvana, but after a period of free improvisation, and then the core teachings were preserved nearly verbatim by memory.
| FactSnippet No. 636,122 |
Much of the Pali Canon is found in the scriptures of other early schools of Buddhism, parts of whose versions are preserved, mainly in Chinese.
| FactSnippet No. 636,123 |
Geoffrey Samuel says the Pali Canon largely derives from the work of Buddhaghosa and his colleagues in the 5th century CE.
| FactSnippet No. 636,124 |
The style of many translations from the Pali Canon has been criticized as "Buddhist Hybrid English", a term invented by Paul Griffiths for translations from Sanskrit.
| FactSnippet No. 636,125 |
Pali Canon describes it as "deplorable", "comprehensible only to the initiate, written by and for Buddhologists".
| FactSnippet No. 636,126 |
Japanese translation of the Pali Canon, edited by Takakusu Junjiro, was published in 65 volumes from 1935 to 1941 as The Mahatripitaka of the Southern Tradition .
| FactSnippet No. 636,127 |
Chinese and Tibetan canons are not translations of the Pali and differ from it to varying extents, but contain some recognizably similar early works.
| FactSnippet No. 636,129 |