Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajnaparamita literature.
| FactSnippet No. 637,512 |
Edward Conze, born Eberhard Julius Dietrich Conze was a scholar of Marxism and Buddhism, known primarily for his commentaries and translations of the Prajnaparamita literature.
| FactSnippet No. 637,512 |
Edward Conze was born in London while his father was Vice Consul and thus entitled to British citizenship.
| FactSnippet No. 637,513 |
Edward Conze did post-graduate work at several German universities and in 1932 he published Der Satz vom Widerspruch which he considered his master work.
| FactSnippet No. 637,514 |
In England, Edward Conze taught German, philosophy, and psychology at evening classes, and later lectured on Buddhism and Prajnaparamita at various universities.
| FactSnippet No. 637,515 |
Edward Conze continued as a socialist political activist, writing several pamphlets.
| FactSnippet No. 637,516 |
Edward Conze worked with Cedar and Eden Paul on the revised ninth edition of the book An Outline of Psychology, published by the National Council of Labour Colleges in 1938.
| FactSnippet No. 637,517 |
Edward Conze spent a brief period in the New Forest pursuing meditation and an ascetic lifestyle .
| FactSnippet No. 637,518 |
Edward Conze continued to work on these texts for the rest of his life.
| FactSnippet No. 637,519 |
Edward Conze was married twice: to Dorothea Finkelstein and to Muriel Green.
| FactSnippet No. 637,520 |
In 1979 Edward Conze self-published two volumes of memoirs entitled Memoirs of a Modern Gnostic.
| FactSnippet No. 637,521 |
Edward Conze produced a third volume which contained material considered to be too inflammatory or libelous to publish while the subjects were alive.
| FactSnippet No. 637,522 |
Edward Conze was educated in several German Universities and showed a propensity for languages.
| FactSnippet No. 637,523 |
Edward Conze claimed that by twenty-four, he knew fourteen languages.
| FactSnippet No. 637,524 |
Edward Conze made his name for his editions and translations of Sanskrit texts of the Buddhist Prajnaparamita literature.
| FactSnippet No. 637,525 |
Edward Conze published translations of all the principal texts of the genre, including the Astasahasrika, Ratnagunasamcayagatha, Pancavimsatisahasrika, Vajracchedika, and Prajnaparamitahrdaya.
| FactSnippet No. 637,526 |
Glance at a complete bibliography of Edward Conze's oeuvre confirms that he was a man of industry and focus.
| FactSnippet No. 637,527 |
Edward Conze valued authentic learning, serious scholarship and the exchange of ideas, yet he could sit for hours casting horoscopes, reading palms and expostulating with the ancient mysteries.
| FactSnippet No. 637,528 |
Edward Conze was a self-confessed elitist, which is usually something people are ashamed of nowadays, but he wasn't ashamed of it at all.
| FactSnippet No. 637,529 |
Dr Edward Conze was one of the great Buddhist translators, comparable with the indefatigable Chinese translators Kumarajiva and Hsuan-tsang of the fifth and seventh centuries respectively.
| FactSnippet No. 637,530 |
Edward Conze's work is extensively cited in the Brill's Encyclopedia of Buddhism article on “Prajnaparamita Sutras” as indispensable for the study of this genre.
| FactSnippet No. 637,531 |
The author, Stefano Zacchetti, while by no means uncritical, states that “Edward Conze's work represents a considerable achievement and provides a convenient introduction to this immense literature.
| FactSnippet No. 637,532 |