24 Facts About Quenya


Quenya successively changed the language's name from Elfin and Qenya to the eventual Quenya.

FactSnippet No. 1,140,087

Quenya felt that his languages changed and developed over time, as with the historical languages which he studied professionally—not in a vacuum, but as a result of the migrations and interactions of the peoples who spoke them.

FactSnippet No. 1,140,088

Quenya language featured prominently in Tolkien's The Lord of the Rings, as well as in his posthumously published history of Middle-earth The Silmarillion.

FactSnippet No. 1,140,089

Quenya was then already familiar with Latin, Greek, Spanish, and several ancient Germanic languages, such as Gothic, Old Norse, and Old English.

FactSnippet No. 1,140,090

Quenya had invented several cryptographic codes, and two or three constructed languages.

FactSnippet No. 1,140,091

Ingredients in Quenya are various, but worked out into a self-consistent character not precisely like any language that I know.

FactSnippet No. 1,140,092

Tolkien considered Quenya to be "the one language which has been designed to give play to my own most normal phonetic taste".

FactSnippet No. 1,140,093

Quenya usually started with the phonological system of the proto-language and then proceeded by inventing for each daughter language the necessary sequence of sound changes.

FactSnippet No. 1,140,094

Quenya had many grammars with substantial differences between the different stages of its development.

FactSnippet No. 1,140,095

The phonology of Quenya was inspired by certain aspects of Finnish, but this is not easily recognised.

FactSnippet No. 1,140,096

Some linguists have argued that Quenya can be understood as an example of a particular kind of artificial language that helps to create a fictional world.

FactSnippet No. 1,140,097

Attempts by fans to write in Quenya began in the 1970s, when the total corpus of published Elvish comprised only a few hundred words.

FactSnippet No. 1,140,098

The Quenya as used by the Vanyar incorporated several words from Valarin that were not found in the Noldorin dialect, such as tulka, ulban, and nasar .

FactSnippet No. 1,140,099

The documentation about late Quenya phonology is contained in the Appendix E of the Lord of the Rings and the "Outline of Phonology", one of Tolkien's texts, published in Parma Eldalamberon No 19.

FactSnippet No. 1,140,100

Tolkien devised phonotactical rules for late Quenya, governing the way in which the sounds could be combined to form words:.

FactSnippet No. 1,140,101

In early Quenya, adjectives agree with the noun they modify in case and number, but not in later Quenya, where this agreement disappears.

FactSnippet No. 1,140,102

In Quenya, there are many similarities in form between prepositions and adverbs since the grammatical case already determines the relation of verb and object.

FactSnippet No. 1,140,103

In late Quenya, pronouns have both separate or independent forms, and suffix forms.

FactSnippet No. 1,140,104

Quenya allows for a flexible word order because it is an inflectional language like Latin.

FactSnippet No. 1,140,105

Quenya decided that, prior to their Exile, the Noldorin Elves first used the sarati of Rumil to record Ancient Quenya.

FactSnippet No. 1,140,106

In Middle-earth, Quenya appears to have been rarely written using the "Elvish runes" or cirth, named certar in Quenya.

FactSnippet No. 1,140,107

Tolkien's spelling in Latin script of Quenya was largely phonemic, with each letter corresponding to a specific phoneme in the language.

FactSnippet No. 1,140,108

Tolkien's standard orthography for Quenya uses all the letters of the Latin script except j, k, and z, together with the acute and diaeresis marks on vowels; the letters n, þ and z only appear in early Quenya.

FactSnippet No. 1,140,109

Poem "" is the longest piece of Quenya found in The Lord of the Rings, yet the first sentence in Quenya is uttered by a Hobbit; namely Frodo's greeting to the Elves:.

FactSnippet No. 1,140,110