14 Facts About Sixtine Vulgate

1.

In 1546, the Council of Trent had decreed that the Sixtine Vulgate was authoritative and authentic, and ordered that the Vugate be printed as correctly as possible.

FactSnippet No. 2,275,734
2.

Twenty years later, work to produce an official edition of the Sixtine Vulgate began: Pius V appointed a commission to produce an official edition of the Sixtine Vulgate.

FactSnippet No. 2,275,735
3.

In 1592, Clement VIII, arguing printing errors in the Sixtine Vulgate, recalled all copies of the Sixtine Vulgate still in circulation; some suspect his decision was in fact due to the influence of the Jesuits.

FactSnippet No. 2,275,736
4.

Thomson states that the commission working on the Sixtine Vulgate had to stop its work to instead work on the edition of the Septuagint.

FactSnippet No. 2,275,737
5.

Those readings, when put against the mainstream readings found in the Leuven Bible [Sixtine Vulgate], seem[ed] to Sixtus V like some alternatives which should only be used instead of the mainstream text if they contain a real progress concerning the meaning or the literary quality of the passage.

FactSnippet No. 2,275,738
6.

The full title of the Sixtine Vulgate is: Biblia sacra Vulgatae Editionis ad Concilii Tridentini praescriptum emendata et a Sixto V PM recognita et approbata.

FactSnippet No. 2,275,739
7.

Kenyon thinks the Sixtine Vulgate resembles the text of Stephanus and argues that it was "evidently based" on that text.

FactSnippet No. 2,275,740
8.

The Sixtine Vulgate used a new system of verse enumeration, different to that of the Stephanus edition.

FactSnippet No. 2,275,741
9.

Sixtine Vulgate adds that the reason Sixtus V did so was because his goal was "to oppose heresy, not to arouse suspicions that the hitherto generally accepted text was corrupt".

FactSnippet No. 2,275,742
10.

Sixtine Vulgate considered making radical changes to their constitution, but his death prevented this from being carried out.

FactSnippet No. 2,275,743
11.

Text of the Sixtine Vulgate has some differences with the text of the Leuven Vulgate.

FactSnippet No. 2,275,744
12.

Sixtine Vulgate is cited in the Novum Testamentum Graece, or "Nestle-Aland", only when it differs from the Sixto-Clementine Vulgate, and is designated in said Nestle-Aland by the siglum vg.

FactSnippet No. 2,275,745
13.

Sixtine Vulgate ascribed all the imperfections of Sixtus' Vulgate to press errors.

FactSnippet No. 2,275,746
14.

Full name of the Clementine Sixtine Vulgate was: Biblia sacra Vulgatae Editionis, Sixti Quinti Pont.

FactSnippet No. 2,275,747