Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another.
FactSnippet No. 755,995 |
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another.
FactSnippet No. 755,995 |
Google Translate is a web-based free-to-user translation service developed by Google in April 2006.
FactSnippet No. 755,996 |
Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation service.
FactSnippet No. 755,997 |
In January 2010, Google Translate introduced an Android app and iOS version in February 2011 to serve as a portable personal interpreter.
FactSnippet No. 755,998 |
In May 2014, Google Translate acquired Word Lens to improve the quality of visual and voice translation.
FactSnippet No. 755,999 |
In November 2016, Google Translate transitioned its translating method to a system called neural machine translation.
FactSnippet No. 756,000 |
In 2017, Google Translate was used during a court hearing when court officials at Teesside Magistrates' Court failed to book an interpreter for the Chinese defendant.
FactSnippet No. 756,001 |
Google Translate can translate multiple forms of text and media, which includes text, speech, and text within still or moving images.
FactSnippet No. 756,002 |
Additionally, Google Translate has introduced its own Translate app, so translation is available with a mobile phone in offline mode.
FactSnippet No. 756,003 |
Google Translate produces approximations across languages of multiple forms of text and media, including text, speech, websites, or text on display in still or live video images.
FactSnippet No. 756,004 |
The browser version of Google Translate provides the option to show phonetic equivalents of text translated from Japanese to English.
FactSnippet No. 756,005 |
Google Translate is available in some web browsers as an optional downloadable extension that can run the translation engine, which allow right-click command access to the translation service.
FactSnippet No. 756,006 |
In February 2010, Google Translate was integrated into the Google Chrome browser by default, for optional automatic webpage translation.
FactSnippet No. 756,007 |
Google Translate recognises the text from the image using optical character recognition technology and gives the translation.
FactSnippet No. 756,008 |
Google Translate provides translations for Google Assistant and the devices that Google Assistant runs on such as Google Nest and Pixel Buds.
FactSnippet No. 756,009 |
Original versions of Google Translate were based on a method called statistical machine translation, and more specifically, on research by Och who won the DARPA contest for speed machine translation in 2003.
FactSnippet No. 756,010 |
Google Translate representatives have been involved with domestic conferences in Japan where it has solicited bilingual data from researchers.
FactSnippet No. 756,011 |
When Google Translate generates a translation proposal, it looks for patterns in hundreds of millions of documents to help decide on the best translation.
FactSnippet No. 756,012 |
From October 2007, Google Translate used proprietary, in-house technology based on statistical machine translation instead, before transitioning to neural machine translation.
FactSnippet No. 756,013 |
Second, Google Translate will show a proposed translation for a user to agree, disagree, or skip.
FactSnippet No. 756,014 |
Research conducted in 2011 showed that Google Translate got a slightly higher score than the UCLA minimum score for the English Proficiency Exam.
FactSnippet No. 756,015 |
When used as a dictionary to translate single words, Google Translate is highly inaccurate because it must guess between polysemic words.
FactSnippet No. 756,016 |
Google Translate makes statistical guesses that raise the likelihood of producing the most frequent sense of a word, with the consequence that an accurate translation will be unobtainable in cases that do not match the majority or plurality corpus occurrence.
FactSnippet No. 756,017 |
Formerly one would use Google Translate to make a draft and then use a dictionary and common sense to correct the numerous mistakes.
FactSnippet No. 756,018 |
Shortly after launching the translation service for the first time, Google Translate won an international competition for English–Arabic and English–Chinese machine translation.
FactSnippet No. 756,020 |
Since Google Translate used statistical matching to translate, translated text can often include apparently nonsensical and obvious errors, often swapping common terms for similar but nonequivalent common terms in the other language, as well as inverting sentence meaning.
FactSnippet No. 756,021 |