Ottava rima is a rhyming stanza form of Italian origin.
FactSnippet No. 1,649,433 |
Ottava rima is a rhyming stanza form of Italian origin.
FactSnippet No. 1,649,433 |
In English, ottava rima first appeared in Elizabethan translations of Tasso and Ariosto.
FactSnippet No. 1,649,435 |
Ottava rima quickly produced Beppo, his first poem to use the form.
FactSnippet No. 1,649,436 |
Ottava rima thought he was a kind of living mythAnd hence deserving of ottava rima, The scheme that Ariosto juggled with, Apt for a lecherous defective dreamer.
FactSnippet No. 1,649,437 |
Ottava rima was very popular in the Polish literature of the 17th century, which was under strong influence of Italian poetry.
FactSnippet No. 1,649,439 |
Poems written in ottava rima are usually translated into Polish in the same form.
FactSnippet No. 1,649,440 |
In Slovenian literature ottava rima was used by France Preseren, the greatest romantic poet, sometimes, among others, in Krst pri Savici, that is considered to be a national epic of Slovenian people.
FactSnippet No. 1,649,441 |
In Swedish poetry ottava rima was used by Esaias Tegner in his epic Frithiof's Saga.
FactSnippet No. 1,649,442 |
In Finnish literature ottava rima was used by Eino Leino in some parts of book Juhana Herttuan ja Catharina Jagellonican lauluja.
FactSnippet No. 1,649,443 |