23 Facts About Maghrebi script

1.

Maghrebi script is directly derived from the Kufic script, and is traditionally written with a pointed tip, producing a line of even thickness.

FactSnippet No. 520,934
2.

Centuries, Maghrebi script was used to write Arabic manuscripts and record Andalusi and Moroccan literature, whether in Classical Arabic, Maghrebi Arabic, or Amazigh languages.

FactSnippet No. 520,935
3.

Arabic Maghrebi script first came to the Maghreb with the Islamic conquests.

FactSnippet No. 520,936
4.

Maghrebi script is a direct descendant of the old Kufic script that predated Ibn Muqla's al-khat al-mansub standardization reforms, which affected Mashreqi scripts.

FactSnippet No. 520,937
5.

The African Maghrebi script evolved in Ifriqiya from Iraqi Kufic by way of the Kufic of Qairawan.

FactSnippet No. 520,938
6.

The Andalusi Maghrebi script was particular for its rounded letters, as attested to in Al-Maqdisi's geography book The Best Divisions in the Knowledge of the Regions.

FactSnippet No. 520,939
7.

The African Maghrebi script had spread throughout the Maghreb before the spread of the Andalusi Maghrebi script.

FactSnippet No. 520,940
8.

One of the most famous early users of the Arabic Maghrebi script was Salih ibn Tarif, the leader of the Barghawata Confederacy and the author of a religious text known as the Quran of Salih.

FactSnippet No. 520,941
9.

Under the Almoravid dynasty, the Andalusi Maghrebi script spread throughout the Maghreb, reaching Qairawan; the Jerid region, however, kept the African Maghrebi script.

FactSnippet No. 520,942
10.

The Almohad caliphs, many of whom were themselves interested in Arabic Maghrebi script, sponsored professional calligraphers, inviting Andalusi scribes and calligraphers to settle in Marrakesh, Fes, Ceuta, and Rabat.

FactSnippet No. 520,943
11.

Maghrebi thuluth script was appropriated and adopted as an official "dynastic brand" used in different media, from manuscripts to coinage to fabrics.

FactSnippet No. 520,944
12.

Centuries, the Maghrebi script was used to write Arabic manuscripts that were traded throughout the Maghreb.

FactSnippet No. 520,945
13.

Kufic Maghrebi script had "an enormous influence on the decorative and graphic aspects of Christian art.

FactSnippet No. 520,946
14.

In Iberia, the Arabic Maghrebi script was used to write Romance languages such as Mozarabic, Portuguese, Spanish or Ladino.

FactSnippet No. 520,947
15.

Ibn Khaldun noted that the Andalusi Maghrebi script further developed under the Marinid dynasty, when Fes received Andalusi refugees.

FactSnippet No. 520,948
16.

Muhammad al-Manuni noted that Maghrebi script essentially reached its final form during the Marinid period, as it became independent of the Andalusi script.

FactSnippet No. 520,949
17.

Maghrebi script was divided into different varieties: Kufic, mabsut, mujawhar, Maghrebi thuluth, and musnad.

FactSnippet No. 520,950
18.

Maghrebi script was supported by the 17th-century Alawite sultans Al-Rashid and Ismail.

FactSnippet No. 520,951
19.

Under Sultan Suleiman, the Maghrebi script improved in urban areas and particularly in the capital Meknes.

FactSnippet No. 520,952
20.

Maghrebi script authored Stringing the Pearls of the Thread, a book in the form of an urjuza on the rules of Maghrebi script.

FactSnippet No. 520,953
21.

The following year, the Muhammad VI Prize for the Art of Maghrebi Script, organized by the Moroccan Ministry of Islamic Affairs, was announced.

FactSnippet No. 520,954
22.

In eastern scripts, the qoph is represented by a circle with two dots above it, whereas the Maghrebi qoph is a circle with just one dot above, similar to the eastern faa.

FactSnippet No. 520,955
23.

In fact, concerns over the preservation of Maghrebi script writing traditions played a part in the reservations of the Moroccan ulama's against importing the printing press.

FactSnippet No. 520,956