19 Facts About Traditional characters

1.

Traditional Chinese characters are one type of standard Chinese character sets of the contemporary written Chinese.

FactSnippet No. 2,301,905
2.

The traditional characters had taken shapes since the clerical change and mostly remained in the same structure they took at the introduction of the regular script in the 2nd century.

FactSnippet No. 2,301,906
3.

Traditional Chinese characters remain in common use in Taiwan, Hong Kong and Macau, as well as in most overseas Chinese communities outside Southeast Asia; in addition, Hanja in Korean language remains virtually identical to traditional characters, which is still used to a certain extent in South Korea, despite differing standards used among these countries over some variant Chinese characters.

FactSnippet No. 2,301,907
4.

In Taiwan, the standardisation of traditional characters is stipulated through the promulgation of the Standard Form of National Characters, which is regulated by Taiwan's Ministry of Education.

FactSnippet No. 2,301,908
5.

In contrast, simplified Chinese characters are used in Mainland China, Malaysia and Singapore in official publications.

FactSnippet No. 2,301,909
6.

Debate on traditional and simplified Chinese characters has been a long-running issue among Chinese communities.

FactSnippet No. 2,301,910
7.

Retronym "Traditional Chinese" is used to contrast traditional characters with "simplified Chinese characters", a standardized character set introduced in the 1950s by the government of the People's Republic of China on Mainland China.

FactSnippet No. 2,301,911
8.

Traditional characters are used informally, primarily in handwriting, but for inscriptions and religious text.

FactSnippet No. 2,301,912
9.

In Hong Kong and Macau, Traditional characters Chinese has been the legal written form since colonial times.

FactSnippet No. 2,301,913
10.

In recent years simplified Chinese Traditional characters are used to accommodate Mainland Chinese tourists and immigrants.

FactSnippet No. 2,301,914
11.

The use of simplified Traditional characters has led to residents being concerned about protecting their local heritage.

FactSnippet No. 2,301,915
12.

Nevertheless, simplified Traditional characters might be understood by some Taiwanese people, as it could take little effort to learn them.

FactSnippet No. 2,301,916
13.

Traditional Chinese characters are known by different names within the Chinese-speaking world.

FactSnippet No. 2,301,917
14.

Some users of traditional characters argue that traditional characters are the original form of the Chinese characters and cannot be called "complex".

FactSnippet No. 2,301,918
15.

Similarly, they argue that simplified Traditional characters cannot be called "standard" because they are not used in all Chinese-speaking regions.

FactSnippet No. 2,301,919
16.

Secondly, alternative Traditional characters were used when the same Traditional characters were repeated in context to show that the repetition was intentional rather than a mistake.

FactSnippet No. 2,301,920
17.

In font filenames and descriptions, the acronym TC is used to signify the use of traditional Chinese characters to differentiate fonts that use SC for Simplified Chinese characters.

FactSnippet No. 2,301,921
18.

Furthermore, Traditional characters that are not included in the Joyo list are generally recommended to be printed in their original non-simplified forms, save for a few exceptions.

FactSnippet No. 2,301,922
19.

Traditional Chinese characters are used by non-Chinese ethnic groups, especially the Maniq people—of southern Yala Province of Thailand and northeastern Kedah state of Malaysia—for writing the Kensiu language.

FactSnippet No. 2,301,923